nugristi

nugristi
įkyrėti pasidaryti įkyriam, nebemaloniam
apkarsti (prk., šnek.)
atbosti (tarm.)
atgristi
atsibosti Atsibodo tos pačios kalbos. Sž2011)
atsipykti Atsipyko klausytis tavo pasiteisinimų. Sž2011)
galvą (širdį) paėsti (šnek.)
kutrinti (tarm.)
nubosti Septynmetis mamai pareiškė, kad jam nubodo eiti į mokyklą. Sž2011)
nugristi (tarm.)
nusibosti Jei nusibos jo negarbingas elgesys, aš su jio pasikalbėsiu. Sž2011)
pabosti Gyventojai sukilo, nes pabodo nusistovėjusi tvarka. Sž2011)
pagristi (tarm.)
pakyrėti Pakyrėjo seniokui varnas iš sodo vaikyti. Sž2011)
per pakaušį išlįsti (šnek.)
įbjurti (šnek.)
įbosti Kasdien vis tas pats — įbodo jau viskas! Sž2011)
įgižti (tarm.)
įgristi Man pradėjo įgristi šis pigus farsas. Ki)
įkarsti (prk., šnek.)
įkirti Kad tu žinotum, kaip man įkyra tas darbas... Sž2011)
įkypti (tarm.)
įsibodėti Tėvui įsibodėjo jų kalbos. Sž2011)
įsigiežti (tarm.)
įsipykti Jie nebegali gyventi po vienu stogu, įsipyko vienas kitam. Sž2011)
įsiėsti (šnek.)

Lietuvių kalbos sinonimų žodynas. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • nugristi — 2 nugrìsti intr. 1. nusibosti, įkyrėti: Uoga ir nugrỹsta Gs. Ans, nugrìsęs šio gyvato, nora mirti J. Kitąsyk buvo paukščių karalius Kukas, kuris visiems paukščiams labai nugriso BsPIII54. 2. DP512 nuprasti: Mes šulnų dešrų, lietuviškai… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • nugrįsti — nugrį̃sti, nugriñdžia (nùgrindžia), nugriñdo (nùgrindė) tr. nutiesti, nukloti: Te nugrindo tiltužėlį juodų kaškietėlių JD1071. Nugrindo didžius tiltus baltųjų brolaičių KlvD337. Ans nùgrindžia lieptàs vištoms dėti J. Jų geri kviečiai – visą …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pergrįsti — tr., pergrį̃sti iš naujo išgrįsti, nugrįsti: Vilniuje pergrįsta eilė antrinių ir šalutinių gatvių sp. | Reiktų tvartu[i] lubas pergrį̃st Slm. grįsti; apgrįsti; įgrįsti; išgrįsti; nugrįsti; pagrįsti; pergrįsti; prigrįsti; …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • apgristi — 2 apgrìsti intr. pasibjaurėti: Taip munie širdis apgrìso Als. gristi; apgristi; atgristi; įgristi; nugristi; pagristi …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • apgrįsti — apgrį̃sti, apgriñdžia, apgriñdo (àpgrindė) 1. tr. apdengti viršų: Apgrįsk rūsį, šulinį lentomis J. Duobės viršų àpgrindė virbais, apdėjo su šiaudais ir su sniegais apibarstė PP41. Gyvoliai gali iššalti – tvartų lubos blogai àpgrįstos Ll. Jau …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atgristi — 2 atgrìsti intr. 1. atsibosti, įkyrėti: Atgrìso man tos tavo kalbos Žgč. Atgrìso jau lietus Prng. Atgriso nešioti naudą iš svetimos miegos I. atgristinaĩ adv.: Laikė atgristinai (nepakenčiamai) ilgą kalbą LC1882,18. 2. atsibodėti, nuprasti,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atmesti — atmèsti, àtmeta, àtmetė 1. tr. R mesti artyn, šen; atsviesti iki tam tikros vietos: Visi trys mes yrėmės, kiek tik turėjom sveikatos, ir greit buvome taip toli, jog milžinai nebegalėjo atmesti akmenų lig mūsų J.Balč. Gal tu man šukas atmesì?… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • gristi — 2 grìsti, grỹsta (grį̃sa J, griñsa Kp), o intr. 1. darytis nebemielam, nebepatinkamam, atsibosti: Vaikams žaislai greitai grỹsta Sr. 2. imti ko vengti, bjaurėtis: Aš grystù, t. y. nebnoriu, pabūgsta širdis mano J. gristi; apgristi; atgristi; …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • grįsti — grį̃sti, griñdžia (greñda), griñdo (griñdė) 1. tr. K kloti grindis aslai, tiltui, keliui, grindyti, grinduoti: Miesto ir gatvės griñdžiamos J.Jabl. Kada žvaigzdėms grįstu keliu vaikštinėsu? Vnž. Negrįstà asla, t. y. nėr padlagos J. Su… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • išgrįsti — išgrį̃sti, išgriñdžia, išgriñdo (ìšgrindė) tr. grindimis, akmenimis iškloti: Ìšgrindžiau grindis ant aslos (aslą išgrindau) J. Asla buvo išgrįsta raudonomis plytomis I. Ei išskels išskels baltas lentužėles, išgrį̃s žirgams staineles JV433.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • nugrisimas — nugrisìmas sm. (2); B → 2 nugristi 1: Princas nusišovęs, kaip rodosi, iš gyvasties nugrisimo LC1887,3. grisimas; atgrisimas; įgrisimas; nugrisimas …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”